Uma das minhas músicas Francesas favoritas. É perfeita do início ao fim.
Edith Piaf- Non, je ne regrette rien.
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
ni le bien qu`on m`a fait, ni le mal
tout ca m`est bien egal
non, rien de rien, non, je ne regrette rien
c`est paye, balaye, oublie, je me fous du passe
Avec mes souvenirs j`ai allume le feu
mes shagrins, mes plaisirs,
je n`ai plus besoin d`eux
balaye les amours avec leurs tremolos
balaye pour toujours
je reparas a zero
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
ni le bien qu`on m`a fait, ni le mal
tout ca m`est bien egal
non, rien de rien, non, je ne regrette rien
car ma vie, car me joies
aujourd`hui ca commence avec toi
Tradução:
Não! Nada de nada...
Não! Eu não lamento nada...
Nem o bem que me fizeram
Nem o mal - isso tudo me é igual!
Não, nada de nada...
Não! Eu não lamento nada...
Está pago, varrido, esquecido
Não me importa o passado!
Com minhas lembranças
Acendi o fogo
Minhas mágoas, meus prazeres
Não preciso mais deles!
Varridos os amores
E todos os seus tremores
Varridos para sempre
Recomeço do zero.
Não! Nada de nada...
Não! Não lamento nada...!
Nem o bem que me fizeram
Nem o mal, isso tudo me é bem igual!
Não! Nada de nada...
Não! Não lamento nada...
Pois, minha vida, pois, minhas alegrias
Hoje, começam com você!
3 comentários:
Engraçado que vc tenha colocado isso aqui..passei uma tarde semana passada ouvindo Piaff.
Linda mesmo! Tento fazer dela meu lema pessoal, mas às vezes eu me arrependo sim...
Uma pena que o filme biográfico dela é uma porcaria.
Edith Piaff et Jacques Brel... todo o tempo enquanto eu lia Victor Hugo em 'Os Miseráveis' eu tinha essa dupla na mente e outros livros de Hugo me trazem Brel à mente... sempre. Merci beaucoup pour la chanson ! Piaff é eternamente eterna. --Lisa
Postar um comentário