quarta-feira, 17 de junho de 2009

Sessão naftalina...

Uma das minhas músicas Francesas favoritas. É perfeita do início ao fim.

Edith Piaf- Non, je ne regrette rien.


Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
ni le bien qu`on m`a fait, ni le mal
tout ca m`est bien egal

non, rien de rien, non, je ne regrette rien
c`est paye, balaye, oublie, je me fous du passe

Avec mes souvenirs j`ai allume le feu
mes shagrins, mes plaisirs,
je n`ai plus besoin d`eux

balaye les amours avec leurs tremolos
balaye pour toujours
je reparas a zero

Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
ni le bien qu`on m`a fait, ni le mal
tout ca m`est bien egal

non, rien de rien, non, je ne regrette rien
car ma vie, car me joies
aujourd`hui ca commence avec toi


Tradução:
Não! Nada de nada...
Não! Eu não lamento nada...
Nem o bem que me fizeram
Nem o mal - isso tudo me é igual!

Não, nada de nada...
Não! Eu não lamento nada...
Está pago, varrido, esquecido
Não me importa o passado!

Com minhas lembranças
Acendi o fogo
Minhas mágoas, meus prazeres
Não preciso mais deles!

Varridos os amores
E todos os seus tremores
Varridos para sempre
Recomeço do zero.

Não! Nada de nada...
Não! Não lamento nada...!
Nem o bem que me fizeram
Nem o mal, isso tudo me é bem igual!

Não! Nada de nada...
Não! Não lamento nada...
Pois, minha vida, pois, minhas alegrias
Hoje, começam com você!

3 comentários:

Adriana disse...

Engraçado que vc tenha colocado isso aqui..passei uma tarde semana passada ouvindo Piaff.

Marcia-Rotterdam disse...

Linda mesmo! Tento fazer dela meu lema pessoal, mas às vezes eu me arrependo sim...
Uma pena que o filme biográfico dela é uma porcaria.

Anônimo disse...

Edith Piaff et Jacques Brel... todo o tempo enquanto eu lia Victor Hugo em 'Os Miseráveis' eu tinha essa dupla na mente e outros livros de Hugo me trazem Brel à mente... sempre. Merci beaucoup pour la chanson ! Piaff é eternamente eterna. --Lisa